Impostos no Japão 日本の税金

Declaração de Imposto de Renda no Japão
(確定申告)

確定申告のガイド
— 外国人のために

Tudo que você precisa saber para fazer sua declaração anual de imposto de renda no Japão — prazo, documentos, deduções e passo a passo.

年次確定申告に必要なすべての情報 — 期限、書類、控除、手順をわかりやすく解説します。

Declaração de Imposto de Renda no Japão (確定申告): Guia Completo para Brasileiros

確定申告のガイド — 外国人・ブラジル人のために

A 確定申告 (kakutei shinkoku) é a declaração anual de imposto de renda no Japão. Diferente do Brasil, onde a declaração é obrigatória para todos acima de certa renda, no Japão muitos assalariados têm o imposto retido na fonte e não precisam declarar. Porém, existem situações específicas em que a declaração é obrigatória — e outras em que, mesmo não sendo obrigatória, é financeiramente vantajosa.

Quem Deve Fazer a Declaração?

A declaração é obrigatória nas seguintes situações:

  • Trabalhadores com dois ou mais empregadores no mesmo ano
  • Autônomos (個人事業主) com renda tributável
  • Assalariados com renda anual acima de 20 milhões de ienes
  • Quem teve renda lateral (副業) superior a 200.000 ienes no ano
  • Pessoas que saíram da empresa durante o ano e não tiveram o ajuste anual (年末調整) feito
  • Quem recebeu renda de dividendos, aluguel ou investimentos

A declaração é recomendada (mas não obrigatória) para:

  • Quem teve despesas médicas elevadas (acima de 100.000 ienes ou 5% da renda)
  • Quem fez doações pelo furusato nozei com mais de 5 municípios
  • Quem está no primeiro ano do crédito de financiamento imobiliário (住宅ローン控除)
  • Quem teve prejuízo com investimentos e quer compensar

Prazo para Declaração

O período oficial de declaração vai de 16 de fevereiro a 15 de março do ano seguinte ao exercício. Por exemplo, para o ano fiscal de 2024 (abril de 2024 a março de 2025), a declaração deve ser entregue entre 16/02/2025 e 15/03/2025.

Atenção: Se o dia 15 de março cair em fim de semana, o prazo é prorrogado para o próximo dia útil. Declarações de restituição (em que você vai receber dinheiro de volta) podem ser entregues a partir de 1º de janeiro.

Documentos Necessários

Separe os seguintes documentos antes de começar:

  • 源泉徴収票 (gensen chōshūhyō) — Comprovante de rendimentos emitido pelo empregador (equivalente ao informe de rendimentos)
  • Recibos de despesas médicas — para solicitar a dedução de despesas médicas (医療費控除)
  • Comprovante de contribuição ao furusato nozei — certificado emitido pelo município receptor
  • Dados bancários — para receber a restituição, se houver
  • Número My Number (マイナンバー) — obrigatório para todos os declarantes
  • Comprovante do seguro de saúde (国民健康保険) — para autônomos
  • Contratos e recibos de despesas dedutíveis — para autônomos e profissionais liberais

Como Declarar: Passo a Passo

Opção 1: Declaração Online via e-Tax (recomendada)

  1. Acesse o site da Receita Federal do Japão: www.nta.go.jp
  2. Selecione "確定申告書等作成コーナー" (Área de criação de declarações)
  3. Escolha entre declaração via cartão My Number ou ID de usuário
  4. Preencha os dados de renda, deduções e informações pessoais
  5. Revise e envie eletronicamente

Opção 2: Presencialmente na Repartição Fiscal (税務署)

  1. Localize a 税務署 (zeimusho) responsável pelo seu endereço
  2. Durante o período de declaração, muitas 税務署 e prefeituras montam postos de atendimento especiais
  3. Leve todos os documentos necessários
  4. Funcionários podem ajudar no preenchimento do formulário

Principais Deduções Disponíveis

Dedução Limite / Condição Observação
医療費控除 (Despesas médicas) Acima de 100.000 ienes ou 5% da renda Inclui transporte para consultas
ふるさと納税 (Furusato nozei) Limite varia por renda (2.000 ienes próprios) Sem ワンストップ: declarar aqui
住宅ローン控除 (Crédito imobiliário) 1º ano obrigatório via declaração Até 13 anos de benefício
社会保険料控除 (Contribuições sociais) Valor total pago no ano Para autônomos com 国民年金/健保
青色申告特別控除 (Autônomos azuis) 65.000 ienes (contabilidade dupla) Requer registro prévio

Penalidades por Atraso ou Omissão

Não declarar quando obrigatório pode resultar em:

  • Multa por atraso (延滞税): calculada sobre o imposto devido, a partir de 7,3% ao ano
  • Multa por não declaração (無申告加算税): 15% a 20% sobre o imposto apurado
  • Multa por subfaturamento (過少申告加算税): 10% sobre o valor omitido

Em casos graves de sonegação intencional, pode haver penalidades criminais. É sempre melhor regularizar a situação, mesmo que com atraso.

Notas Especiais para Estrangeiros e Brasileiros

Estrangeiros residentes no Japão (titulares de visto de residência permanente, cônjuge de japonês, trabalho técnico, etc.) têm as mesmas obrigações fiscais que os cidadãos japoneses. Isso inclui declarar renda obtida no exterior se você for considerado residente fiscal permanente (no Japão há mais de 5 anos nos últimos 10).

Brasileiros que recebem dinheiro do Brasil (pensão, aluguel, herança, etc.) devem avaliar com um contador se esse valor é tributável no Japão. O Tratado de Bitributação Brasil-Japão pode evitar que você pague impostos nos dois países.

Este guia é informativo. Para sua declaração, consulte um contador especializado. A legislação tributária japonesa muda anualmente — sempre verifique as regras do ano em questão.

Precisa de Ajuda com sua Declaração?

A Office Koda cuida de toda a sua 確定申告 — em português, sem complicação.

Falar com um Contador
Aviso Legal: As informações neste guia têm caráter educativo e foram elaboradas com base nas regras fiscais vigentes no Japão. Não constituem aconselhamento fiscal individual. Para situações específicas, consulte um profissional habilitado. A Office Koda Solution não se responsabiliza por decisões tomadas com base exclusivamente neste conteúdo.

確定申告とは、毎年1月1日から12月31日までの所得を翌年に申告し、正しい税額を確定させる手続きです。会社員の場合、多くは年末調整で完結しますが、一定の条件に該当する場合は確定申告が必要または有利になります。

確定申告が必要な人

以下に当てはまる方は確定申告が義務となります:

  • 給与所得者で2か所以上から給与を受けている
  • 個人事業主・フリーランスの方
  • 給与収入が年間2,000万円超の方
  • 給与以外の副業収入が年間20万円超の方
  • 年の途中で退職し年末調整を受けていない
  • 配当所得・不動産所得・譲渡所得などがある方

以下の方は義務ではありませんが、申告することで還付を受けられます

  • 医療費が年間10万円(または所得の5%)を超えた方
  • ふるさと納税を6か所以上の自治体に寄附した方
  • 住宅ローン控除の初年度の方
  • 投資損失を繰り越したい方

申告期限

通常、確定申告の受付期間は2月16日から3月15日です(前年分の所得を申告)。還付申告のみの場合は、1月1日から申告可能です。

注意:期限が土日祝日の場合は翌営業日に延長されます。期限を過ぎると延滞税・無申告加算税が課される場合があります。

必要書類

  • 源泉徴収票(勤務先から交付)
  • 医療費の領収書(医療費控除を受ける場合)
  • ふるさと納税の寄附金受領証明書
  • 銀行口座情報(還付金の振込先)
  • マイナンバー(外国人も必要)
  • 国民健康保険・国民年金の控除証明書(自営業者)
  • 事業に関する帳簿・領収書(個人事業主)

申告方法

e-Tax(電子申告)— 推奨

  1. 国税庁ウェブサイト(www.nta.go.jp)へアクセス
  2. 「確定申告書等作成コーナー」を選択
  3. マイナンバーカードまたはIDでログイン
  4. 収入・控除等を入力
  5. 内容確認後、電子送信

税務署へ持参・郵送

  1. 住所地の所轄税務署を確認
  2. 申告期間中は特設会場が設置されることも
  3. 必要書類を持参し、窓口で手続き

主な控除一覧

控除の種類 上限・条件 備考
医療費控除 10万円超または所得の5%超 通院交通費も含む
ふるさと納税(寄附金控除) 所得に応じた上限あり ワンストップ非適用の場合は要申告
住宅ローン控除 初年度は必ず確定申告 最長13年間適用可
社会保険料控除 実際に支払った全額 国民年金・健保の支払い分
青色申告特別控除 最大65万円 複式簿記が条件

申告しなかった場合のペナルティ

  • 延滞税:未納税額に対し年率7.3%〜
  • 無申告加算税:本税の15〜20%
  • 過少申告加算税:過少部分の10%

外国人・ブラジル人への注意点

日本に居住する外国人も、日本の居住者として日本国内外の所得について申告義務を負う場合があります(過去10年のうち5年超日本に居住している場合)。ブラジルから受け取る収入(年金、賃料、送金など)については、日伯租税条約の適用により二重課税が回避できる場合があります。専門家への相談をおすすめします。

このガイドは情報提供を目的としています。実際の申告については、専門の税理士・会計士にご相談ください。

確定申告のサポートが必要ですか?

Office Kodaがポルトガル語・日本語で丁寧にサポートします。

お問い合わせ
免責事項:本ガイドの内容は教育目的であり、個別の税務アドバイスを構成するものではありません。具体的な状況については、資格を持つ専門家にご相談ください。